Page 93 - AQUATECHNIK - FUSIO-TECHNIK
P. 93
d) per l’utilizzo di materiali precedentemente deteriorati d) for the use of previously deteriorated material as a
da incuria e/o negligenza (es.: scalfitture, urti violenti, in- result of carelessness and/or negligence (i.e.: nicks, vio-
cisioni, torsioni di pezzi assemblati in polifusione, mon- lent impacts, incisions, twisting of parts assembled with
taggio di filettature coniche e/o scalibrate, schiaccia- polyfusion welding, assembly of conical and/or non-cal-
menti, esposizione ai raggi solari, fiamme libere, etc.); ibrated threading, crushing, exposure to sunlight, open
e) per funzionamenti irregolari degli impianti, eccessi flames, etc.);
di temperatura delle apparecchiature di riscaldamento, e) for abnormal system operation, excessive heating
pressioni interne oltre gli standard, elementi aggressivi equipment temperatures, internal pressures exceeding
nei fluidi, assestamenti delle strutture edilizie, congela- the standards, aggressive agents in the fluids, building
mento dei fluidi, forature, formazione di ghiaccio nei tubi, structure settling, fluid freezing, perforations, formation
etc. e comunque in tutti i casi in cui il difetto che ha cagio- of ice in the pipes, etc. and, however, in all cases in
nato il danno non esisteva quando il produttore ha messo which the defect that caused the damage was not in ex-
il prodotto in circolazione; istence when the manufacturer put the product in circu-
f) per mancanza di collaudo idraulico a norma indicato lation;
nelle guide tecniche; f) for lack of standard-compliant hydraulic testing indi-
g) se il produttore non ha fabbricato il prodotto per la cated in the technical guidelines;
vendita o per qualsiasi altra forma di distribuzione a titolo g) if the manufacturer did not produce the product to be
oneroso, né lo ha fabbricato o distribuito nell’esercizio sold or for any other type of free distribution, or if the
della sua attività professionale; manufacturer did not manufacture or distribute the prod-
h) se il difetto è dovuto alla conformità del prodotto ad uct within its professional business activity;
una norma giuridica imperativa o ad un provvedimento h) if the defect is due to the fact that the product is com-
vincolante; pliant with a mandatory legal standard or a binding pro-
i) se lo stato delle conoscenze scientifiche e tecniche, vision;
al momento in cui il produttore ha messo in circolazione i) if the state of scientific and technical knowledge at the
il prodotto, non permetteva ancora di considerare il pro- time the manufacturer put the product in circulation did
dotto come difettoso; not yet allow the product to be considered defective;
j) nel caso in cui il difetto del prodotto non dipende dalle j) should the product defect not depend on the quality of
qualità delle componenti, ma dall’uso che ne è stato fatto the components but rather on how it was used in creat-
nelle realizzazione del prodotto finale. ing the final product.
Foro competente Competent Court
Tutti i casi di controversia saranno di competenza del All cases of controversy shall be the competence of the
Tribunale di Busto Arsizio - VA - Italy. Busto Arsizio court - VA - Italy.
Attivazione della garanzia Warranty activation
Riscontrando un possibile difetto o vizio produttivo, la When finding a possible production flaw or defect, the
ditta di installazione dovrà farne comunicazione scritta al installing company must communicate it in writing to
rivenditore presso il quale è stata acquistata la merce; the dealer from which the merchandise was purchased;
verrà predisposto l’intervento in loco dell’Assistenza Aquatechnik Technical Assistance shall arrive on site
Tecnica Aquatechnik che accerterà la veridicità del di- to ascertain the truthfulness of the defect via exams at its
fetto attraverso esami di Laboratorio di sua proprietà o da laboratory or by appointed bodies.
Enti preposti. Once the real cause of the defect has been confirmed
Appurata la reale causa del difetto e riconosciuto tale, and acknowledged as such, the installation company
sarà richiesto alla Ditta di installazione che ha subito il that suffered the damage shall be asked to provide an
danno, un preventivo di spesa per il ripristino dell’impianto estimate of the costs to restore the system, followed by
e seguirà la regolare liquidazione dell’incidente. due settlement of the event.
Attenzione Attention
Qualora l’Assistenza Tecnica appurasse che i presunti Should the Technical Assistance confirm that the
difetti non sono imputabili al materiale Aquatechnik, presumed defects cannot be attributed to Aqua-
saranno addebitate alla Ditta installatrice o altro technik material, all the expenses sustained for the
committente tutte le spese sostenute per gli accer- verifications shall be charged to the installing com-
tamenti del caso. pany or other customer.
L’azienda si riserva di apportare, senza preavviso, The company reserves the right to make changes
cambiamenti o sostituzioni in relazione ai propri or replacements without prior notice regarding its
prodotti e alla propria documentazione tecnica alla products and its technical documents, on which
quale gli utilizzatori sono invitati ad aggiornarsi con users are invited to periodically update themselves.
periodicità.
91