Page 78 - AQUATECHNIK - FUSIO-TECHNIK
P. 78
I tempi di esecuzione descritti sono stati rilevati da opere The described operating times were detected by works
compiute e realizzate secondo le nostre indicazioni tecniche done according to our technical guidelines in a team of
in una squadra di lavoro composta da due operatori. two operators.
Relativamente ai tempi di saldatura, si intendono i tempi Welding-time are the time of execution only of the union
di mera esecuzione dell’unione tra le parti tramite l’utilizza- between the parts through the equipment indicated by
zione dell’attrezzatura indicata da Aquatechnik. I tempi di Aquatechnik.
raffreddamento in macchina/attrezzatura dei pezzi termo- Cooling times in the machine/equipment of the welded
saldati non sono da considerarsi, in quanto non richiedono parts are not to be considered as they do not require the
l’impiego di personale. employment of personnel.
NB: sono esclusi i tempi di messa in opera di un eventuale NB: any clamping implementation times, transport to
staffaggio, i tempi di trasporto a piè d’opera e i tempi per site times and insulation implementation times are exclu-
la messa in opera dell’isolante; la leggerezza dei materiali ded. The lightweight nature of the materials allows for
permette una movimentazione rapida e sicura senza l’utiliz- quick, safe handling without using lifting equipment.
zo di attrezzature di sollevamento.
Attenzioni per un corretto In presenza di basse temperature (inferiori a +5°C), i ma- In the event of low temperatures (below +5°C), thermal
uso dei sistemi teriali termoplastici possono subire rotture accidentali, urti plastic materials can accidentally break; violent impacts
violenti e incuria sono la causa maggiore di incidenti. and negligence are the most common cause of accidents.
Warnings for appropriate
use of the systems
SI YES
Movimentare il prodotto con cautela e porre attenzione Handle the product with caution and pay attention to
alle teste dei tubi. the pipe heads.
Proteggere le installazioni a rischio di incidente. Protect installations at risk for accidents.
Tagliare i tubi con strumenti di taglio idonei. Cut pipes with suitable cutting tools.
Eliminare eventuali parti a rischio. Eliminate any parts at risk.
Rispettare i tempi di lavorazione indicati nelle tabelle Respect the processing times indicated in the
di polifusione ed elettrofusione. polyfusion welding and electric welding tables.
Manicotto elettrico e tubi da saldare devono avere Electric sleeve and pipes to weld must be at the
la stessa temperatura. same temperature.
Nelle giunzioni filettate avvitare sempre elementi Always screw calibrated elements onto threaded
calibrati senza eccedere nei serraggi. junctions without over-tightening.
Proteggere tubazioni esposte a raggi UV utilizzando Protect piping exposed to UV rays with specific paint.
apposita vernice.
NO NO
Evitare urti violenti in fase di stoccaggio, trasporto e Avoid violent impacts during storage, transport and
di lavorazione nei cantieri. processing in construction sites.
Evitare colpi, caduta di oggetti e sollecitazioni sui Avoid bumps, falling objects and stress on the
tubi soprattutto nei periodi freddi o in presenza di pipes, especially during the cold season or when
basse temperature. temperatures are low.
Non installare tubi con incisioni o scalfitture. Do not install pipes with incisions or nicks.
Non spingere eccessivamente gli elementi durante Do not push the elements excessively during the
la fase di saldatura. welding stage.
Non utilizzare manicotti elettrici con temperature Do not use electric sleeves with an ambient
ambiente in inferiori a +5°C. temperature lower than +5°C.
Evitare filettature coniche non a norma su tutte Avoid non-compliant conical threading on all female
le raccorderie femmina. fittings.
Evitare esposizioni prolungate (superiori ai 6 mesi) Avoid prolonged (longer than 6 months) direct
e dirette ai raggi solari. exposure to sunlight.
76