Page 52 - EUROTIS - CATALISTINO 10_2024 - FIDRA
P. 52
Modalità di giunzione dei tubi CSST Modalità di giunzione dei tubi CSST
Per le giunzioni tra i componenti del sistema a cartellare di For the connections between the components of the Eu-
Eurotis e tra i tubi CSST ed altri sistemi o materiali si devono rotis PLT-CSST tubing system and between PLT-CSST
utilizzare unicamente raccordi e componenti forniti da Eu- tubes and other systems or materials, use only fittings and
rotis poichè le dimensioni (diametri interni ed esterni, passo components supplied by Eurotis because the dimensions
delle corrugazioni, spessore, etc.) dei tubi CSST sono diver- (interior and external diameters, pitch of the corrugations,
se per ogni fabbricante e non è quindi possibile utilizzare i thicknesses, etc.) of the PLT-CSST tubes are different from
raccordi di un fabbricante con i tubi CSST di un altro. Per i manufacturer to manufacturer and so it is not possible to
tubi CSST di Eurotis devono essere utilizzati esclusivamente use the fitting of one manufacturer with the PLT-CSST
i raccordi di Eurotis per garantire la tenuta e l’antisfilamento. tubes of another one. For the PLT-CSST tubes by Eurotis
must be used only the fittings by Eurotis to assure the tight-
ness and the resistance to pull out.
Collegamento tra componenti del sistema a cartellare Eurotis
Connection between Eurotis flanging system components
Collegamenti tra due o più tubi CSST con lo stesso DN
Mediante niples M/M con doppia filettatura maschio ISO
228 G (a battuta piana per tenuta su guarnizione piana per
tubo CSST flangiato) e dadi filettati femmina ISO 228 G.
Connection between PLT-CSST tubes with same DN
Through M/M nipples with double ISO 228 G thread (with
plane end for tightness on plane gasket for flanged PLT-
CSST tube) and nuts with ISO 228 G female thread.
Mediante vite semplice M con filettatura ISO 228 G e dado
filettato femmina ISO 228 G.
Through M simple screw with ISO 228 G thread and nut with
ISO 228 G female thread.
Mediante raccordi a Tee o collettori con filettature maschio
ISO 228 G (a battuta piana per tenuta su guarnizione piana
per tubo CSST flangiato) e dadi filettati femmina ISO 228 G.
Through Tee or manifolds with ISO 228 G male threads (with
plane end for tightness on plane gasket for flanged PLT-
CSST tube) and nuts with ISO 228 G female thread.
Collegamenti tra due o più tubi CSST con DN differenti
Mediante niples ridotti M/M con doppia filettatura maschio
ISO 228 G (a battuta piana per tenuta su guarnizione piana
per tubo CSST flangiato) e dadi F con filettatura ISO 228 G.
Connection between PLT-CSST tubes with different DN
Through M/M reduced nipples with double ISO 228 G male
thread (with plane end for tightness on plane gasket for
flanged PLT-CSST tube) and F nuts with ISO 228 G thread.
52 Sistemi Eurotis / Eurotis systems