Page 87 - AQUATECHNIK - FUSIO-TECHNIK
P. 87
Caratteristiche principali Main features
• buona adesione su PP-R, PPSU, PE-RT, PA-M e PE-X; • good adhesion to PP-R, PPSU, PE-RT, PA-M and PE-X;
• notevole resistenza agli agenti atmosferici ed ai raggi UV; • considerable resistant to the elements and UV rays;
• riverniciabile con qualsiasi pittura o smalto per edilizia. • can be painted over with any construction paint or enamel
Caratteristiche tecniche Technical features
Residuo secco: 44% ± 3 Solids content: 44% ± 3
Densità: 1200 g/l ± 30 Density: 1200 g/l ± 30
Colore: grigio Colour: grey
Brillantezza: 3 ÷ 6 gloss a 60° Gloss: 3 ÷ 6 gloss at 60°
Preparazione della miscela Preparing the mixture
Componente Rapporto di miscelazione (%) Component Mixing ratio (%)
Vernice 100 Paint 100
Diluente 20 ± 30 Thinner 20 ± 30
Catalizzatore non richiede catalisi Catalyst not require catalysis
Indicazioni per una corretta applicazione Instructions for proper application
Il prodotto si applica a pennello, rullo o spruzzo, previo The product can be applied with a brush, roller, or spray,
accurato lavaggio delle superfici da rivestire, con apposito after having thoroughly washed the surfaces to coat
diluente 2001. with the specific 2001 thinner.
Il prodotto deve essere diluito in misura pari al 20 ÷ 30% The product must be diluted at 20 ÷ 30% with the
con apposito diluente 2001. specific 2001 thinner.
Il prodotto diluito deve essere applicato almeno 2 volte. The diluted product must be applied at least twice.
Attendere almeno 4 ore tra un’applicazione e la successiva. Wait at least 4 hours between one coat and the next.
Il prodotto risulta essere a lenta asciugatura, per The product is slow to dry in order to allow it to adhere
consentire la massima adesione al supporto. Fino alla as much as possible to the support. It is advisable not
completa essicazione del film, quantificata in circa 2 to subject the painted product to excessive stress
giorni, è consigliabile non sottoporre il prodotto verniciato before the film dries completely, in about 2 days.
a stress eccessivi. Painting is subject to wear over time and, therefore,
La verniciatura è soggetta ad usura nel tempo; è per requires routine maintenance.
cui necessaria una regolare manutenzione.
AVVERTENZE WARNING
Prodotto infiammabile, nocivo per inalazione e contatto Product is flammable, harmful if inhaled or in contact with
con la pelle, irritante per la pelle. skin, causes skin irritation.
Diluente (2001) Thinner (2001)
Caratteristiche generali General features
Composizione: Composition:
solvente (xilene) solvent (xylene)
Settore d’impiego: Sector of use:
diluizione di prodotti vernicianti, destinati ad applicazione thinning paint products intended for application on critical
su supporti plastici critici plastic supports
Caratteristiche tecniche Technical features
Densità: 895 g/l ± 15 Density: 895 g/l ± 15
Colore: trasparente Colour: transparent
Impiego del prodotto Product use
Il prodotto trova impiego nella diluizione di prodotti The product is used to thin paint products.
vernicianti. 2001 thinner is recommended to clean the support
Il diluente 2001 è consigliato per la pulizia del sup- before painting.
porto, da effettuarsi prima della verniciatura.
AVVERTENZE WARNING
Prodotto infiammabile, nocivo per inalazione e contatto Product is flammable, harmful if inhaled or in contact with
con la pelle, irritante per la pelle e gli occhi. L’esposizione skin, causes skin and eye irritation.
ripetuta può provocare secchezza e screpolature del- Repeated exposure can cause dry skin and chapping.
la pelle. Conservare il recipiente in luogo ben ventilato, Store the container in a well-ventilated area, away from
lontano da alimenti o mangimi e da bevande. Conservare food products or animal feed and beverages.
lontano da fiamme libere e scintille, non fumare, evitare Store away from open flames and sparks, do not smoke,
l’accumulo di cariche elettrostatiche. prevent electrostatic discharges from accumulating.
Usare indumenti protettivi adatti. Use appropriate protective clothing.
85