Page 49 - AQUATECHNIK - FUSIO-TECHNIK
P. 49
Il fissaggio dovrà essere eseguito generalmente a punto The pipes must be realized generally at fixed points. This
fisso. Ciò è indispensabile specialmente in prossimità di is fundamental especially near Tee branches: the fixed
diramazioni a Tee: i punti fissi vanno posizionati sia subito points must be positioned both immediately after the fit-
dopo il raccordo (seguendo la direzione del flusso) che alla ting (following the flow direction) and at the start of the
partenza della linea di derivazione. Per le colonne vertica- branch line.
li, bisogna incrementare le distanze di staffaggio del 20% For the standpipes, the clamping distances must be
rispetto a quanto indicato nelle tabelle. increased by 20% compared to what is shown in the
Nel caso di installazione di tubazioni a vista con ancoraggi tables.
esterni (ad es. scantinati, locali tecnici e centrali termi- When installing exposed pipes with external anchoring
che), rettilinei ed estesi, si dovrà prevedere la creazione di (for example, basements, boiler rooms and power sta-
compensatori di dilatazione ad omega o cambi di direzio- tions), straight and extended, omega expansion com-
ne con curve di flessione. pensators or direction changes with flex curves must be
Nel caso di installazioni con molti cambi di direzione o created.
livello e con brevi tratti rettilinei, gli effetti della dilatazione For installations with many direction or level changes and
possono essere non considerati effettuando il fissaggio with short straight sections, the effects of expansion can
con soli punti fissi. be ignored, securing only with fixed points.
Attivare prescrizioni specifiche per lo staffaggio sismico. Apply specific rules for seismic clamping.
Calcolo e compensazione I tubi fibrorinforzati (fusio-technik faser), avendo una dila- Fibre-reinforced pipes (fusio-technik faser), having a 70%
della dilatazione lineare tazione lineare ridotta del 70% rispetto alle altre tubazioni lower linear expansion compared to other unfilled pipes,
termica non caricate, riducono sensibilmente il rischio di incurva- reduced significantly the risk of bends in the piping,
menti delle linee, in particolare in caso di veicolazione di particularly when carrying hot fluids or in cases with
Calculating fluidi caldi o nei casi di elevata differenza tra la tempera- a significant difference between laying temperature and
and compensating thermal tura di posa e quella di esercizio in ambiente. environment working temperature.
linear expansion
Tipo di tubazione Type of pipe
Fusio-technik
Fusio-technik monostrato Fusio-technik Acciaio
monostrato con canalina faser fibrorinforzate zincato Rame PE-HD polipert multi-calor
single layer single layer pipes fibre-reinforced galvanized Copper (PE-RT) multi-eco
pipes with metal shell faser pipes steel
Coefficiente di dilatazione
lineare termica 0,150 0,030 0,035 0,012 0,017 0,22 0,180 0,026
CLTE
α = mm/mK
Nei seguenti paragrafi descriveremo come tenere conto In the following paragraphs, we will describe how to
degli effetti della dilatazione lineare. I rischi derivanti dalle keep track of the effects of linear expansion. The risks
dilatazioni lineari vanno relazionati al tipo di installazione deriving from linear expansion must be compared to the
eseguita: se ad esempio la tratta di tubazioni e relative type of installation done: if, for example, the section of
raccorderie vengono murate, la forza della dilatazione è pipe and its fittings are walled, the force of the expansion
molto inferiore e l’allungamento delle tubazioni viene con- is much lower and pipe elongation is contained by the
tenuto dalla muratura stessa, mentre se l’impianto è rea- wall itself. Instead, if the system is created in free laying,
lizzato in posa libera è fondamentale prevedere adeguati it is essential to arrange for appropriate clamping. In any
staffaggi. In taluni casi, è necessario anche prevedere case, additional expansion compensation techniques
tecniche di compensazione delle dilatazione aggiuntive. must be provided for.
É necessario realizzare dei compensatori di dilatazione Expansion compensators must be created, that is, appro-
ovvero opportune anse a forma di omega (dette a U), cambi priate U-shaped (or Omega) loops, direction changes
di direzione (dette a L) che lascino modo alle tubazioni di (L-shaped) that give the piping a way to discharge the
scaricare la dilatazione. expansion.
A A A B
Compensatore di dilatazione a curva o L
Curved or L-shaped expansion
compensators
B
Compensatore di dilatazione
ad omega o U
Omega- or U-shaped expansion
compensators
47