Page 48 - AQUATECHNIK - FUSIO-TECHNIK
P. 48

Tecniche di posa                          Laying techniques



                                  Qualsiasi tubazione, sia essa prodotta con materiali pla-  Any pipe, be it made of plastic material or metal, un-
                                  stici che in metallo, subisce un allungamento all’aumentare   dergoes elongation when the temperature of the carried
                                  della temperatura del fluido veicolato (dilatazione termica   fluid increases (linear thermal expansion).
                                  lineare). La dilatazione lineare crea delle sollecitazioni   Linear expansion creates mechanical stresses that, if
                                  meccaniche che, se non adeguatamente contenute, pos-  not appropriately contained, can damage the system
                                  sono danneggiare l’impianto stesso.       itself.

                                  Posa all’esterno di edifici               Laying outside buildings
                                  La posa di tubazioni relativamente al settore idrico sani-  Laying pipes for the sanitary sector, and specifically out-
                                  tario, e specificatamente all’esterno degli edifici (es. attra-  side of buildings (i.e. crossing over fields or gardens),
                                  versamento di terreni o giardini), deve essere eseguita in   must be done in compliance with standards and local
                                  conformità alla norme e regolamenti di settore, ad esem-  rules, for example the EN 806 standard.
                                  pio EN 806. In caso di scavo, la tubazione si definisce   In the event of excavation, the piping is defined as
                                  auto compensante: lo scavo deve essere profondo a suf-  self-compensating: the excavation must be deep enough
                                  ficienza per evitare la formazione di ghiaccio, il tubo deve   to prevent ice from forming, the pipe must be put on
                                  essere posto su un letto di sabbia        a bed of sand and evenly covered with said sand; in
                                  e ricoperto in modo omogeneo con la stessa; inoltre, il riem-  addition, backfilling the excavation must not damage the
                                  pimento dello scavo non deve danneggiare le tubazioni,   pipes, which must be protected from crushing, particularly
                                  le quali devono essere preservarte dallo schiacciamento   when crossing under trafficable points.
                                  con particolare attenzione ai punti di attraversamento di   The installation must provide for access point: particular
                                  passaggi carrabili. L’installazione deve prevedere punti di   precautions must be considered in the event of terrains
                                  accessibilità; particolari precauzioni devono essere consi-  with risk of pipe contamination. In these cases, it is a
                                  derate nel caso di terreni con pericolo di contaminazione   good idea to use suitable protective sheaths.
                                  delle tubazioni. In questi casi, è bene prevedere l’utilizzo   In the event of free laying outside of buildings, appro-
                                  di guaine protettive idonee.              priate thermal isolation must be provided for to prevent
                                  In caso di posa libera all’esterno di edifici, occorre preve-  the formation of ice and to ensure appropriate protec-
                                  dere un adeguato isolamento termico per evitare la for-  tion from direct UV rays.
                                  mazione di ghiaccio e garantire un’adeguata protezione
                                  dai raggi UV diretti.

                                  Posa all’interno dell’edificio            Laying inside buildings
                                  La posa delle tubazioni all’interno degli edifici, può essere   Laying pipes inside of buildings can be either free or
                                  sia libera che sottotraccia.              concealed.
                                  Nel caso di posa sottotraccia, gli effetti della dilatazione   In the event of concealed laying, the effects of linear
                                  termica lineare non vengono considerati in quanto la tu-  thermal expansion are not considered, as the pipes are
                                  bazione è considerata auto compensante.   considered to be self-compensating.
                                  Nel caso della posa libera, è necessario invece consi-  Instead, in the event of  free laying, linear thermal
                                  derare la dilatazione termica lineare. Per il fissaggio di   expansion must be considered. When securing pipes
                                  tubazioni in materiale sintetico, si devono utilizzare collari   made of synthetic materials, specific sliding collars to
                                  specifici di tipo scorrevole per consentire lo scorrimento   allow the pipe to slide and fixed point collars to lock the
                                  della tubazione e a punto fisso per bloccare il tubo. Nella   pipe must be used. In creating the fixed point, you must
                                  realizzazione del punto fisso, è necessario garantire l’as-  ensure absolutely rigid anchoring, using threaded bars
                                  soluta rigidità dell’ancoraggio, utilizzando barre filettate di   with an appropriate diameter and limited length.
                                  diametro adeguato e di lunghezza limitata.  As far as the vertical standpipes are concerned (shaft
                                  Per quanto riguarda le colonne montanti verticali (posa   laying), the effects of linear thermal expansion are not
                                  in cavedio), gli effetti della dilatazione termica lineare   considered from an aesthetic standpoint but, in any case,
                                  non vengono considerati da un punto di vista estetico, ma   appropriate clamping is necessary for the operational
                                  occorre comunque un adeguato staffaggio per quanto ri-  aspect.
                                  guarda l’aspetto funzionale.
   46
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53