Page 48 - AQUATECHNIK - FUSIO-TECHNIK
P. 48
Tecniche di posa Laying techniques
Qualsiasi tubazione, sia essa prodotta con materiali pla- Any pipe, be it made of plastic material or metal, un-
stici che in metallo, subisce un allungamento all’aumentare dergoes elongation when the temperature of the carried
della temperatura del fluido veicolato (dilatazione termica fluid increases (linear thermal expansion).
lineare). La dilatazione lineare crea delle sollecitazioni Linear expansion creates mechanical stresses that, if
meccaniche che, se non adeguatamente contenute, pos- not appropriately contained, can damage the system
sono danneggiare l’impianto stesso. itself.
Posa all’esterno di edifici Laying outside buildings
La posa di tubazioni relativamente al settore idrico sani- Laying pipes for the sanitary sector, and specifically out-
tario, e specificatamente all’esterno degli edifici (es. attra- side of buildings (i.e. crossing over fields or gardens),
versamento di terreni o giardini), deve essere eseguita in must be done in compliance with standards and local
conformità alla norme e regolamenti di settore, ad esem- rules, for example the EN 806 standard.
pio EN 806. In caso di scavo, la tubazione si definisce In the event of excavation, the piping is defined as
auto compensante: lo scavo deve essere profondo a suf- self-compensating: the excavation must be deep enough
ficienza per evitare la formazione di ghiaccio, il tubo deve to prevent ice from forming, the pipe must be put on
essere posto su un letto di sabbia a bed of sand and evenly covered with said sand; in
e ricoperto in modo omogeneo con la stessa; inoltre, il riem- addition, backfilling the excavation must not damage the
pimento dello scavo non deve danneggiare le tubazioni, pipes, which must be protected from crushing, particularly
le quali devono essere preservarte dallo schiacciamento when crossing under trafficable points.
con particolare attenzione ai punti di attraversamento di The installation must provide for access point: particular
passaggi carrabili. L’installazione deve prevedere punti di precautions must be considered in the event of terrains
accessibilità; particolari precauzioni devono essere consi- with risk of pipe contamination. In these cases, it is a
derate nel caso di terreni con pericolo di contaminazione good idea to use suitable protective sheaths.
delle tubazioni. In questi casi, è bene prevedere l’utilizzo In the event of free laying outside of buildings, appro-
di guaine protettive idonee. priate thermal isolation must be provided for to prevent
In caso di posa libera all’esterno di edifici, occorre preve- the formation of ice and to ensure appropriate protec-
dere un adeguato isolamento termico per evitare la for- tion from direct UV rays.
mazione di ghiaccio e garantire un’adeguata protezione
dai raggi UV diretti.
Posa all’interno dell’edificio Laying inside buildings
La posa delle tubazioni all’interno degli edifici, può essere Laying pipes inside of buildings can be either free or
sia libera che sottotraccia. concealed.
Nel caso di posa sottotraccia, gli effetti della dilatazione In the event of concealed laying, the effects of linear
termica lineare non vengono considerati in quanto la tu- thermal expansion are not considered, as the pipes are
bazione è considerata auto compensante. considered to be self-compensating.
Nel caso della posa libera, è necessario invece consi- Instead, in the event of free laying, linear thermal
derare la dilatazione termica lineare. Per il fissaggio di expansion must be considered. When securing pipes
tubazioni in materiale sintetico, si devono utilizzare collari made of synthetic materials, specific sliding collars to
specifici di tipo scorrevole per consentire lo scorrimento allow the pipe to slide and fixed point collars to lock the
della tubazione e a punto fisso per bloccare il tubo. Nella pipe must be used. In creating the fixed point, you must
realizzazione del punto fisso, è necessario garantire l’as- ensure absolutely rigid anchoring, using threaded bars
soluta rigidità dell’ancoraggio, utilizzando barre filettate di with an appropriate diameter and limited length.
diametro adeguato e di lunghezza limitata. As far as the vertical standpipes are concerned (shaft
Per quanto riguarda le colonne montanti verticali (posa laying), the effects of linear thermal expansion are not
in cavedio), gli effetti della dilatazione termica lineare considered from an aesthetic standpoint but, in any case,
non vengono considerati da un punto di vista estetico, ma appropriate clamping is necessary for the operational
occorre comunque un adeguato staffaggio per quanto ri- aspect.
guarda l’aspetto funzionale.
46