Page 19 - AQUATECHNIK - ISO-TECHNIK
P. 19

Raccorderia    Fittings                  Fittings
                                    Raccorderia


                                    La raccorderia iso-technik è realizzata mediante la sal-  The iso-technik fittings are made by welding fusio-tech-
                                    datura dei raccordi della gamma fusio-technik a segmenti   nik fittings with segmented pipes of the faser FIBER-T,
                                    di tubo della serie faser FIBER-T, faser FIBER-COND e   faser FIBER-COND and faser FIBER-LIGHT ranges.
                                    faser FIBER-LIGHT. I raccordi utilizzati sono del tipo:   Employed fittings are of the following types:
                                    • in PP-R (SDR 5) fino al Ø 125 mm       • of PP-R (SDR 5) up to Ø 125 mm
                                    • in PP-RCT (SDR 11 e SDR 17,6) dal Ø 160 mm.  • of PP-RCT (SDR 11 e SDR 17,6) up to Ø 160 mm.
                                    I manufatti così realizzati vengono poi preisolati in PUR  Thus made products are then pre-insulated by PUR (ri-
                                    (schiuma poliuretanica rigida) e protetti da un tubo guaina  gid polyurethanic foam) and protected by casing sheath
                                    casing. Ogni estremità viene protetta da appositi tappi  hose. Each end is protected by special caps, then each
                                    e ogni raccordo viene poi confezionato singolarmente.  fitting is individually packaged.
                                    Il reparto produttivo della gamma iso-technik, al fine  Iso-technik Department, in order to meet market requests
                                    di sopperire alle richieste ed esigenze del mercato, è  and requirements, can made special parts on specific
                                    inoltre in grado di realizzare pezzi speciali su specifiche  design requests.
                                    richieste di progetto.                   This department is supported by a technical studio with a
                                    Il reparto è supportato da un team tecnico composto da  team of qualified personnel who, in addition to managing
                                    personale qualificato che, oltre a gestire la parte proget-  the design part needed to create the details tailored to the
                                    tuale necessaria alla realizzazione dei particolari creati su  customer, is also able to suggest the customer in choosing
                                    misura per il cliente, è in grado di guidare lo stesso nella  the most appropriate type of product, based on the condi-
                                    scelta della più appropriata tipologia di prodotto, in funzione   tions of use.
                                    delle condizioni d’impiego.











































                                                                                                                      17
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24