Page 240 - TIEMME - COMPONENTI IDRAULICI - FIDRA
P. 240
12 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DAL Ø40 AL Ø90
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT ASSEMBLING FROM Ø40 TO Ø90
FIG. 1
Art. 1476
Portagomma per tubi multistrato
(obbligatorio)
Pipe support for multilayer pipe
(mandatory)
FIG. 2
Per ottenere una perfetta giunzione, si devono eseguire alcune In order to achieve a perfect connection it is necessary to follow the
semplici ma importanti operazioni. procedures below:
TAGLIO DEL TUBO PIPE CUTTING
Per prima cosa si deve procedere al taglio del tubo alla misura First of all, cut the pipe to the desired length. A pipe cutter or shear
desiderata. Per effettuare il taglio è consigliabile utilizzare un should be used shown in fig.1, the cut must be as perpendicular as
tagliatubi come indicato in fig.1, facendo in modo che il taglio sia il possible to the pipe’s axis.
più perpendicolare possibile rispetto all’asse del tubo stesso.
PIPE DEBURRING AND GAUGING
SBAVATURA E PULITURA DELLA TUBAZIONE Then proceed with the pipe deburring and gauging using the tool
Procedere quindi alla sbavatura ed alla calibratura del tubo shown in fig. 2. The caliper must be inserted in the pipe and then
utilizzando l’attrezzo indicato in fig.2. Il calibro sbavatore va inserito rotated clockwise until deburring is completed.
nella tubazione e quindi ruotato in senso orario fino alla completa
sbavatura dell’estremità del tubo. ASSEMBLING FITTING
Start by installing the fitting components on the pipe, insert nut and
MONTAGGIO DEL RACCORDO olive (brass ring), Insert the pipe support 1476, insert the pipe into
Infilare dado e ogiva tagliata sul tubo, inserire il portagomma 1476 the fitting: the o-ring must remain in the original position. Tighten
e quindi inserire l’estremità della tubazione nel raccordo facendo the nut by hand as much as possible and then using a spanner,
attenzione a non scalzare la guarnizione dalla propria sede. screw according to the number of turns shown in the table.
Avvitare il dado a mano serrandolo a fondo per quanto possibile e
successivamente, con una chiave, applicare i giri di serraggio come
indicato in tabella.
TABELLA DI SERRAGGIO DADO n° giri/ NUT TIGHTENING TABLE - n° turns
Misura/ Size 40 50 63
N° Giri/ Turns 1,5 1,5 1,5
220
PRICE LIST