Page 50 - MBM - CATALISTINO 21
P. 50
Sistema - System “XXXXXX”
Sistema - System “SOLUTION-PPs”
Canna fumaria parete semplice in PPs
Canna fumaria parete semplice - Single wall chimney
PPs single wall chimney
Condotto in parete semplice, realizzato in acciaio inox AISI 316 L spessore 0.4 mm. saldato con tecnologia
micro-plasma, adatto per l’utilizzo sia domestico che industriale di evacuazione prodotti della combustione
(fumi) e della ventilazione (aria). Il prodotto è marcato CE secondo la norma UNI EN 1856/2.
Condotto in parete semplice, realizzato in polipropilene autoestinguente (PPs) spessore 2 mm. , adatto per l’utilizzo domestico di
Utilizzabile in impianti con temperature di esercizio inferiori a 200°C con guarnizione siliconica (da acqui-
evacuazione prodotti della combustione (fumi) generati da caldaie a condensazione. Il prodotto è marcato CE secondo la norma
stare a parte), e fino a 600°C senza guarnizione.
EN 14471. Utilizzabile in impianti con temperature di esercizio inferiori a 120°C con guarnizione siliconica (fornita a corredo).
Single wall duct, realized in stainless steel AISI 316 L with thickness 0,4 mm. and welded with micro-plasma
Single wall duct, realized in self-extinguishing polypropylene (PPs) with thickness 2 mm. , suitable for the evacuation of products of combu-
technology, ideal for the evacuation of products of combustion (fumes) and ventilation (air) for domestic and
stion (fumes) generated from condensation boiler, for domestic use. The product is CE marked according to normative EN 14471. Usable for
industrial use. The product is CE marked according to normative UNI EN 1856/2. Usable for systems with tempe-
systems with temperature less than 120°C with siliconic gasket (furnished together).
rature less than 200°C with siliconic gasket (to be bought separately), and until 600°C without siliconic gasket.
W
Sistema camino/Chimney system EN1856-2 T120 P1 O W 2 010 I O30
EN14471
T200 P1
V2 L50040 C LO/L
Condotto plastica/Plastic duct
Sistema camino/Chimney system EN1856-2 T600 N1 D V2 L50040 G600
Descrizione del prodotto:
Product description:
Descrizione del prodotto:
Product description:
Numero della norma:
Standards number:
Numero della norma:
Standards number:
Livello di temperatura:
Temperature level:
Livello di temperatura:
Temperature level:
Livello di pressione:
Pressure level:
Livello di pressione:
Pressure level:
Resistenza al fuoco da dentro (g: sì / O: no):
Internal fire resistance (g: yes / O: no):
Resistenza alla condensa
(W: umido / D: secco):
Resistenza alla condensa (W: umido / D: secco):
Condensation resistance:
Condensation resistance: (W: wet / D: dry):
(W: wet / D: dry):
Resistenza alla corrosione:
Resistenza alla corrosione:
Corrosion resistance:
Corrosion resistance:
Distanza dai materiali combustibili:
Specifiche della parete interna:
Distance from combustible materials:
Internal wall specifications:
Tipo di installazione (I = interna):
Resistenza al fuoco da dentro (g: sì / O: no)
Installation type (I = internal):
e distanza dai materiali combustibili:
Internal fire resistance (g: yes / O: no):
Classe di reazione al fuoco (tipo di cavedio):
and distance from combustible materials:
Reaction to fire class (manhole type):
Locazione:
Position: SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SCHEDULE
MATERIALE Acciaio inox AISI 316 L, finitura BA, spessore 0,4 mm.
MATERIAL SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SCHEDULE
Stainless steel AISI 316 L, finishing BA, thickness 0,4 mm.
MATERIALE Polipropilene autoestinguente (PPs) spessore 2 mm.
A bicchiere innesto maschio/femmina con predisposizione per guarnizione siliconica
GIUNZIONE
MATERIAL Self-extinguishing polypropylene (PPs) thickness 2 mm.
(da acquistare a parte)
JUNCTION
Socket joint male/female suitable for siliconic gasket (to buy separately)
GIUNZIONE A bicchiere innesto maschio/femmina con predisposizione per guarnizione siliconica
JUNCTION (fornita a corredo)
TENUTA MECCANICA Socket joint male/female suitable for siliconic gasket (furnished together)
Con fascetta di bloccaggio (da acquistare a parte)
MECHANICAL SEAL With lock clamp (to buy separately)
TENUTA MECCANICA Con fascetta di bloccaggio (da acquistare a parte)
MECHANICAL SEAL With lock clamp (to buy separately)
Fumi condensati e secchi in pressione e in depressione
Condensed and dry smokes on pression and on depression
CAMPO DI IMPIEGO Fumi condensati in pressione
FIELD OF USE Condensed smokes on pressure
Gas, gasolio, legna, pellet
COMBUSTIBILI Gas
Gas, diesel, firewood, pellet
FUELS Gas
TEMPERATURA DI UTILIZZO Massima: 120°C con guarnizione
TEMPERATURA DI UTILIZZO
Massima: 200°C con guarnizione, 600°C senza guarnizione
WORKING TEMPERATURE Maximum: 120°C with gasket
WORKING TEMPERATURE
Maximum: 200°C with gasket, 600°C without gasket
6 48