Page 128 - EUROTIS - CATALISTINO VALVOLE 2022 - FIDRA
P. 128

Note di installazione


            Installation notes




            La valvola a sfera è un organo di intercettazione   The ball valve is a fluid shut-off device. The valve must
            fluidi. La valvola deve essere installata con otturatore   be installed with shutter in the open position, with
            in  posizione  di  apertura,  a  impianto  fermo,  senza   plant stopped, without internal pressure and in ambi-
            pressione interna e a temperatura ambiente.        ent temperature conditions.
            •   La posizione di “aperto” e “chiuso” è resa visibile   •   The  “open/closed” position is made visible by
                dalla leva che risulta rispettivamente allineata   means of a lever, which respectively aligned or in
                o perpendicolare alla tubazione grazie alla sua   a perpendicular sense to the piping, thanks to its
                rotazione di un quarto di giro per l’apertura o la   quarter of a turn tightening for opening or closure.
                chiusura.                                      •   The ball valve is a check valve, and is not a regulat-
            •   La valvola a sfera è una valvola di intercettazione,   ing valve and it therefore needs to be either open
                non di regolazione e, quindi, deve essere utilizzata   or closed,
                o aperta o chiusa.                             •   The ball valve must not be left in intermediate po-
            •   La  valvola a  sfera  non  deve essere  lasciata  in   sition as there is a risk of damage to the seals, es-
                posizioni intermedie in quanto le guarnizioni si   pecially if the valve works at high temperature or
                possono rovinare, questo soprattutto se la valvola   pressure conditions.
                lavora a pressioni e/o a temperature elevate.  •   Select the valves of sufficient resistance to the ap-
            •   Scegliere le  valvole di robustezza  idonea  per   plication required.
                l’applicazione.                                •   In any event the piping must be aligned and sup-
            •   Le tubazioni devono essere allineate e sostenute   ported with suitable fixture elements in order to
                con appositi fissaggi per evitare che lo sforzo    prevent the risk of any flexure strain affecting the
                flettente si ripercuota sulla valvola.             valve.



             AVVERTENZE                                        WARNING
             •  Quando installate in zone a rischio di congelamento   •  When the valves are installed in risk of freezing areas,
               verificare sempre che la valvola sia scaricata d’acqua   always  check  that  it  is  drained  of  water  in order  to
               in  modo  da  evitare  che  la  formazione  di ghiaccio   prevent the ice formation in the plant and any damage.
               nell’impianto possa causare danneggiamenti.     •  The threads that characterize our ball valves are made
             •  I filetti  che caratterizzano  le valvole  a sfera di  nostra   in  compliance with  the  international  standards  ISO
               produzione sono realizzate in conformità alle normative   228 and EN 10226, consequently the fittings or pipes
               internazionali ISO 228 e EN 10226, di conseguenza i   to which they are fixed must comply with the same
               raccordi  o  le  tubazioni  a  cui  vengono  fissati  devono   standards.
               rispondere alle stesse normative.               •  Claims will not be recognized for valves showing key
             •  Non verranno riconosciuti reclami di valvole che presentano   marks on the collar between body and sleeve. The tools
               segni di chiavi sul collarino tra corpo e manicotto.   pressure on this valve part tampering with the seal
               La pressione di utensili su questa parte della valvola   between sleeve and body valve.
               manomette la tenuta tra manicotto e corpo della stessa.


             1     Ispezionare la valvola per verificare che non vi   1  Inspect the valve to ensure that there are no foreign
                                                                      bodies that might damage the PTFE seat and the
                   siano corpi  estranei  che possano danneggiare  le
                   sedi in PTFE e la sfera alterando la tenuta.       ball therefore jeopardizing the sealing capacity.
             2     Le valvole hanno un bordo di arresto che impedisce   2  Our valves have a stopping rim which prevents the
                   al tubo di entrare nella valvola rovinando le sedi in
                                                                      pipe from entering the valve thereby ruining the
                   PTFE. ATTENZIONE: evitare comunque un eccessivo    PTFE seats.
                   avvitamento. La tubazione a monte e a valle della   ATTENTION: however, avoid excessive screwing.
                   valvola deve essere collegata alla stessa senza    The pipe - upstream and downstream of the valve
                   generare tensioni sulla valvola durante o dopo il   - must be connected to it without generating stress
                   montaggio.                                         on the valve during or after assembly.

             3     Per facilitare la tenuta delle giunzioni, sul filetto   3  To facilitate the sealing of the joints, on the pipe
                                                                      thread can be inserted any special sealing material
                   della tubazione, può essere inserito eventuale e
                   apposito materiale di tenuta (canapa, teflon in    (hemp, Teflon in tapes, etc.).
                   nastri, ecc.). Il materiale deve essere messo facendo   The material must be placed making sure that
                   attenzione che non vi siano sbavature che possano   there are no burrs that could “enter” the valve and
                   “entrare” nella valvola e infilarsi tra la sede e la sfera   slip between the seat and the ball, compromising
                   compromettendone la tenuta.                        the seal.


          128   Installazione - Installation
   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132