Page 57 - GLOBO - RIFLESSI DI LUCE
P. 57
Consigli per una corretta pulizia / Advice for correct cleaning / Tipps für eine ordungsgemässe Reinigung BATAFORM®
IT EN DE IT EN DE
• La pulizia giornaliera con un panno umido, • Daily cleaning with a damp cloth, • Die tägliche Reinigung mit einem feuchten Lappen Per garantire una sempre maggiore attenzione The antibacterial BATAFORM® treatment was Um eine stets grössere Aufmerksamkeit
garantisce la brillantezza nel tempo; ensures brilliance over time; gewährleistet einen lang anhaltenden Glanz; all’igiene è stato sviluppato il trattamento developed to ensure deeper hygiene, basing its gegenüber der Hygiene zu gewährleisten, wurde
• È preferibile usare detergenti delicati; • The use of delicate detergents; • Es ist ratsam sanfte Reinigungsmittel zu verwenden; antibatterico BATAFORM®, che basa la sua effectiveness on the reaction of silver ions, die antibakterielle Behandlung BATAFORM®
• Evitare polveri abrasive; • Avoid abrasive powders; • Vermeiden sie Schleifpulver; efficacia sulla reazione degli ioni d’argento che which inhibit the proliferation of bacteria. Tests entwickelt. Dieses verfahren basiert auf der
• Non fare ristagnare l’acqua, asciugando • Avoide water stagnation. • Lassen sie beim Haarefärben kein Wasser anstauen. inibiscono il proliferare dei batteri. I test effettuati carried out by certified laboratories, according to Wirksamkeit auf die Reaktion der Silberionen,
la superficie ceramica. da laboratori certificati hanno confermato, secondo the UNI4543 standard, have confirmed a drastic die die Proliferation von Bakterien hemmt. Die
la normativa UNI4543, un drastico calo della decrease in the presence of bacteria, without von zertifizierten Labors durchgeführten Tests
presenza di batteri, senza alterare per questo la however altering the glossy glaze. For cleaning haben gemäss der Richtlinie UNI4543 einen
lucentezza dello smalto. operations, follow the recommendations given for drastischen Rückgang des vorhandenseins
the ceraslide glaze. von Bakterien bestätigt, ohne dabei den Glanz
der Glasur zu verändern. Halten sie sich für die
Reinigungsvorgänge an die für die Glasur ceraslide
vorgegebenen Empfehlungen.
CERASLIDE®
IT EN DE
È il risultato di anni di ricerca, sugli smalti e Is the result of years of research, on the glazes Ist das Ergebnis jahrelanger Forschung auf
sull’applicazione ceramica, che garantisce più and the ceramic application, that ensures more Keramikglasuren und -Anwendungen, die mehr
protezione, maggiore resistenza e facilità di protection, more resistance and ease of cleaning. Schutz, eine höhere Beständigkeit und eine
pulizia. Il controllo accurato delle temperature The careful control of temperatures in the various einfache Reinigung gewährleisten. Die sorgfältige
nelle varie fasi di cottura, in un ciclo che arriva a cooking stages, in a cycle that can last up to 26 Kontrolle der Temperaturen in den verschiedenen
26h, garantisce al processo di sinterizzazione, hours, ensures perfect homogeneity of the product Brennphasen in einem Zyklus, der 26h erreicht,
una perfetta omogeneità di prodotto, riducendo la during the sintering process, reducing porosity and garantiert dem Sinterprozess eine perfekte
porosità e impedendo l’accumulo di residui. guaranteeing greater resistance against stains, dirt Homogenität der Produkte durch Reduzierung der
and abrasions. Porosität und Verhinderung der Ansammlung von
Resten.
Ceramica Globo 054 Riflessi di Luce 055