Page 460 - BELLOSTA RUBINETTERIE - CATALOGO GENERALE
P. 460
JQ
EQB DESIGN
FORATURA DEI PIANI SANITARI
I miscelatori lavabo/bidet monoforo prevedono un foro di diametro 35 mm MONOFORO >>
nel piano sanitario.
DRILLING PLANS HEALTH
The sink / hole bidet mixers provide a hole diameter of 35 mm in the health plan.
INSTALLAZIONE LAVABI A MURO
Distanza verticale consigliata tra l’uscita dell’acqua ed il bordo superiore del
lavabo 8÷10 cm.
WALL-MOUNTED WASHBASIN INSTALLATION
Recommended vertical distance between the water outlet and the upper edge of the
sink 8÷10 cm.
CONSIGLIO TECNICO TECHNICAL ADVICE
Tutti i miscelatori della collezione JQ vengono collaudati nel loro All mixers of the JQ collection are perfectly tested. To guarantee the perfect
funzionamento al momento dell’assemblaggio. Per garantire la durata functionality of the cartridge for a long time, we advise to clean the sanitary plant
delle cartucce nel tempo, si consiglia di spurgare bene l’impianto idraulico before installing the mixer. Moreover we advise to install angle valve with filter (art.
0920).
prima del montaggio (per rimuovere eventuali detriti) e di installare rubinetti Attention: If the lavatory top is more than cm 5 hick, please point it out when placing
sottolavabo con filtro (art. 0920). N.B.: Qualora il piano lavabo avesse uno the order.
spessore superiore a 5 cm specificare la misura al momento dell’ordine.
RISPARMIO ENERGETICO
Nella collezione JQ sono disponibili modelli lavabo che rispettano la normativa WELL CALDA CALDA
per il risparmio energetico e idrico. HOT HOT
FUNZIONAMENTO: aprendo il miscelatore con leva in posizione frontale viene
erogata ACQUA FREDDA; per erogare ACQUA CALDA si deve ruotare la leva a
sinistra (unica rotazione possibile). in dotazione è inoltre previsto un limitatore di portata.
SAFE ENERGY
In the collection JQ are available basin mixer model that respect the WELL laws for FREDDA FREDDA
the safe energy and water respect. COLD COLD
FUNCTION: open the mixer with lever in front position, the COLD WATER is supplied;
to supply HOT WATER the lever has to be turn on the left (the only possible rotation).
It also provide a limiter flow rate.
PROGETTO SU MISURA: RICHIESTE SPECIALI PROGETTO SU MISURA: SPECIAL REQUESTS
I tecnici di Bellosta Rubinetterie sono, inoltre, a disposizione di architetti e Engineers Bellosta Rubinetterie are also available to architects and designers, to
designers, per offrire un servizio esclusivo: personalizzazioni di elementi in offer an exclusive service: customizations of items according to specific aesthetic
funzione di specifiche richieste estetiche o problematiche legate a vincoli requirements or issues related to design constraints, verification of the feasibility
studies and development through appropriate CAD technical design the required
progettuali, verifica della fattibilità attraverso opportuni studi CAD e sviluppo special product. For information and requests “SU MISURA” PROJECTS:
del disegno tecnico del prodotto speciale richiesto. ufficiotecnico@bellostarubinetterie.com
Per informazioni e richieste PROGETTI SU MISURA:
ufficiotecnico@bellostarubinetterie.com
JQ
459